News
北京时间2.2623:00Pokenmon播放一次短短5分钟的全球直面会,恰逢今年是口袋妖怪20周年,大家都相信会有大动作,而香港口袋妖怪官方的积极宣传更引发了中国口袋妖怪迷的各种猜想,有大胆的有保守的,保守的认为直面会仅有5分钟,大概是手游宣传吧,认为新作不会有,而且和中国玩家没什么关系……
而这5分钟过后则让全球口袋迷,更让中国玩家兴奋不已。
总结
1、新作《口袋妖怪日/月》公布,将于2016年冬季发售
2、口袋妖怪终于从官方7语言增加了中文,而且简繁中文同时增加。
3、官方翻译定为《精灵宝可梦》(音译自Pokemon)
1
先谈最让人激动的语言
从《XY》时代开始,《口袋妖怪》的正统续作就内置7种文字,并没有中文,虽然国内有小神游代理,香港也有正版主机和不少正版游戏,其中也有一些中文的,但是口袋妖怪一直没有中文,这一状况继续延续到了红蓝宝石在3DS上面的重置,而口袋妖怪的正版三消手游同样拥有多种语言,却依然缺少中文,一遍又一遍地伤了中国口袋迷的心。
对比隔壁索软,虽然他们也没好到特别重视的地步,但中文游戏的量还是上去了,特别是在香港的繁体中文;这一点让任天堂的粉丝、口袋妖怪的粉丝感到很……“惶恐”……
自《XY》时代起,中国的口袋迷就没有放弃过说服官方出中文的势头,从口袋妖怪的贴吧出来的请愿书翻译成了多种语言,当面交给了制作人,在国内口袋迷间引起了不小的波动,但却一直没有回音……
至自昨晚,一句“Wedidit!”在口袋迷间燃起,而且不仅仅是7+1,简繁中都有用于服务不同需求的中国玩家,也说明官方不仅仅看到了港台玩家,也看到了大陆玩家的诉求,可喜可贺,可喜可贺。
2
关于译名《精灵宝可梦》
过往我们熟悉的是来自香港的《宠物小精灵》或来自台湾的《神奇宝贝》,或《口袋妖怪》;其实在该系列电影数年前引进时(央视6套放过)就采用过“精灵宝可梦”的译名,根据网友考据……
是因为前三个名字都被盗注了……(或许吧)
不过虽然这个译名不太习惯,但也可以理解为在20周年之际,Pokemon系列打算以全新的、规整的、各地一致的形象开启新的一波全球浪潮,在主机上一新作的模式,然后还有即将到来的AR手游——《Pokemon:GO》;统一译名,并且各地都保持Pokemon的音译是合理的,大家习惯习惯就好啦。
3
关于新作出3DS平台
3DS正好也是2011年2月26日发售的,如今也已经度过了5年,作为掌机,其换代其实是必然的,任氏的下一代产品NX也被指包含掌机和家用机两端,所以《日/月》必然是3DS上的最后一代Pokemon了。
2011年时,3DS发售,但NDS上同年发售了《口袋妖怪:黑白2》,这样的承上启下在任天堂和口袋妖怪的历史上并不少见,总的来说就是,旧主机拥有装机量,对于一个“友人间互动”为重要主题的游戏而言,装机量是必要的,是保证软件销量及体验的根本,所以游戏发在旧主机上是必然,同时,按照任天堂的习惯,新主机对旧主机的兼容一向比较良心,很方便,这样以软件带动新主机销量也是可行的,而连续两代主机的游戏,《口袋妖怪》是最合适的;这也可以说是今年在3DS上发售《口袋妖怪:日/月》从任天堂战略上来说的合理原因吧。
(3DS红蓝宝石重置限定)
4
关于《日/月》本身
直面会时长短,故而曝光的内容很少,先说了几分钟情怀,又说了会儿语言,到了曝光游戏内容,就很少了。
曝光了一些场景,以及会新出现的设施、交通工具比如救护车之类的;没有曝光新御三家和主角的样子(这是必然,这至少要等到6月份E3才会曝光吧)。
根据考据党啊……这次的题图原型很有可能是夏威夷。
这是仅有的信息了,其他的什么都没说啦。
让我们期待,并继续口袋妖怪,啊,不,一直不习惯,精灵宝可梦带给我们的20年的感动吧!
5月30日,2024百度移动生态万象大会在苏州举办,百度集团资深副总裁、百度移动生态事业群组总经理何俊杰,围绕《让智能体...
在一个风和日丽的下午,小镇上的人们都在忙碌着各自的事情。在镇子的边缘,有一家古董店,店主是一位名叫艾米丽的中年女士。她以...
做全图型PPT,一定是需要图片的。如果含有文字内容,最理想的制作方法就是能找到一张有留白的图片,可以将文字内容直接上放到...
这两年,娱乐直播行业进入存量竞争,许多平台增速放缓,甚至开始走下坡路,而有一个新平台却实现了大幅增长,成为了行业“超新星...
复古传奇手游以其怀旧的风格、经典的玩法和多样的职业选择,成为许多玩家热衷追求的目标。在本篇攻略中,我将带领大家进入玛法大...